Working with global companies that aim to target each economy with products and messages that resonate in that market, Motivf provides localization services that go far beyond translation and content matching to maximize engagement in the local community.
Motivf develops messaging with everyone in mind. Working with Section 508 compliance-trained staffed, we ensure universal design and access using voiceover and audio description, open and closed captioning—in English, large print, braille, and more than 100 languages.
Motivf offers context and text translation in over 50 languages and dialects. We understand that translation is not merely changing words—translation must be culturally relevant and appeal to the senses of end users.
Motivf goes beyond word-for-word translations by taking a holistic and empathic approach when culturally translating messaging to ensure clarity. Using best-in-class messaging approaches, Motivf works with clients from concept to execution to translate the customer experience accurately.